-
1 поворот на 180 градусов
Большой англо-русский и русско-английский словарь > поворот на 180 градусов
-
2 поворот
муж. turn( ing) ;
bend (реки) ;
turning-point перен. первый поворот направо ≈ the first turning to the right поворот на сто восемдесят градусов ≈ about-face, flip-flop, 180-degree turn поворот к лучшему ≈ turn for the betterм.
1. (действие) turn;
~ кругом (конный спорт) change through the circle;
выполнить ~ спорт. execute a turn;
2. (место) turn, turning;
(изгиб) bend;
первый ~ направо first turning on the right;
3. (изменение, перелом в чём-л.) change, turn, turning-point;
крутой ~ в политике а radical/sharp change in policy;
легче на ~ах! watch your step! -
3 Rotate 180
Майкрософт: поворот на 180 градусов -
4 a 180-degree reversal
Переносный смысл: поворот на 180 градусов -
5 Change of front
Поворот на 180 градусовDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Change of front
-
6 U-turn
поворот на 180 градусов (в политике и т.п.) -
7 about-face
[əˌbaʊt'feɪs]1) Общая лексика: внезапно и полностью изменить (отношение, точку зрения), внезапно полностью изменить точку зрения (и т.п.), внезапное и полное изменение (отношения, точки зрения), внезапное полное изменение, отскок назад (прямо; при ударе), отскочить назад (прямо; при ударе), отскочить прямо назад, повернуть кругом, повернуться кругом, поворот кругом, резко изменить, резкое изменение2) Военный термин: поворот кругом (на месте)3) Математика: отклонение на 180 град., поворачивать на 180 град., поворот на 180 град.4) Макаров: отскок прямо назад (при ударе), поворачивать на 180 градусов, поворачиваться на 180 градусов, поворот на 180 градусов, резко изменять, резко изменяться -
8 U-turn
сущ.
1) разворот No U-turn ≈ 'разворота нет' (дорожный знак)
2) поворот на 180 градусовU-turn разворот на 180 градусов -
9 U-turn
['juːtɜːn]сущ.1) авто разворот, поворот на 180 градусов; поворот кругомNo U-turn — "разворота нет" ( дорожный знак)
to do a U-turn, to make a U-turn — сделать разворот, повернуть на 180 градусов
Syn:2) решительный поворот, резкое и неожиданное изменение (поведения, политического курса и т. п.)In the past four years he has made a complete U-turn in policy. — За прошедшие четыре года он решительно изменил свою политическую линию.
•Syn: -
10 turnover
['tɜːnəʊvə]1) Общая лексика: коэффициент текучести рабочей силы, оборот, опрокидывание, отложной, полукруглый пирог или торт с начинкой, полукруглый пирог с начинкой, полукруглый торт с начинкой, реорганизация штатов, сменяемость, текучесть рабочей силы, товарооборот (включает в себя стоимость товаров и услуг, реализованных как за наличный расчёт (sales for cash), так и в кредит (sales on account). В финансовых отчетах (financial statements) этот показатель приводится за минусом скидок с про), торт с начинкой, часть газетной статьи (напечатанная на следующей странице), оборачиваемость (вход в бедность и выход из нее), выручка от реализации (чистая, без возвратов товаров и скидок), текучка (текучесть кадров)2) Биология: обновление (напр. белка)3) Устаревшее слово: переходящий от одного мастера к другому для завершения обучения, подмастерье4) Спорт: потеря мяча (в результате нарушения), перехват мяча, переворот (в борьбе)5) Военный термин: передача, перемещения, смена6) Техника: кантователь, оборачиваемость, перекидной стол (опрокидывающийся), поворот на 180 град.7) Сельское хозяйство: обмен, механизм поборота (оборотного плуга)8) Строительство: отбортовка, введение в эксплуатацию, отгиб9) Юридический термин: текучесть (рабочей силы)10) Экономика: величина оборота, налог с оборота, общий объём миграции11) Бухгалтерия: объём продаж12) Дипломатический термин: передача голосов одной партии другой13) Лесоводство: перемена состава рабочих, текучесть (личного состава), механизм поворота (оборотного плуга), оборот (предприятия, цеха)14) Металлургия: перекидной (опрокидывающийся) стол, оборачиваемость (напр. литейной формы)15) Текстиль: отложной (о воротнике)16) Сленг: ночь перед выходом из тюрьмы, число или процент ( людей или любых предметов), сменившихся за какой-то срок17) Нефть: товарооборот18) Иммунология: метаболизм, функциональный цикл (напр. клетки-киллера)19) Рыбоводство: водообмен21) Механика: поворот на 180, поворотный22) Экология: круговорот, цикл, оборот (процесс замещения одних видов другими видами)23) Деловая лексика: оборачиваемость товарных запасов, годовой объём продаж24) ЕБРР: объём реализации25) Автоматика: опрокидывающийся26) Робототехника: оборачиваемость (средств) Ч. текучесть (рабочей силы)27) Химическое оружие: сдача28) Авиационная медицина: кругооборот, сменность (кадров)29) Макаров: вращающийся, обращающийся, обращение, опрокидывающийся стол, откидной, поворот, поворот на 180 градусов, цикличный30) Золотодобыча: текучесть кадров31) Нефть и газ: сдача-приёмка32) Логистика: передавать33) Баскетбол: потеря -
11 градус
-
12 turning
ˈtə:nɪŋ
1. сущ.
1) вращение, поворот
2) излучина реки;
поворот дороги
3) токарное ремесло
4) превращение
5) обточка
6) с.-х. вспашка
2. прил.
1) токарный Syn: turner's
2) вращающийся, крутящийся, поворачивающийся, поворотный Syn: revolving поворот (дороги, улицы) take the first * to /on/ the right поверните в первый переулок направо - to come to the * подойти к повороту - one of the major *s in the cultural history of the West один из важнейших поворотных пунктов в культурной истории Запада перекресток - stop at the next * остановитесь на следующем перекрестке излучина( реки) вращение - the * of the Earth вращение Земли виток( проволоки) поворот кругом, поворот на 180 градусов токарное ремесло;
токарная работа, точение pl токарная стружка обточка обработка, отделка( литературного произведения) - skill in the * of phrases владение слогом превращение изменение, отклонение( движения, направления, хода и т. п.) - to take the wrong * свернуть с пути истинного (военное) обход( фланга) гимнастика складка, сгиб( преим. на одежде) (сельскохозяйственное) вспашка - * of stubble пожнивное лущение токарный - * lathe токарный станок( специальное) вращающийся, поворотный - * bridge поворотный мост - * force окружное усилие - * movement( военное) обход чередующийся;
сменяющий друг друга - * seasons чередующиеся времена года turning вращающийся, поворотный ~ вращение ~ с.-х. вспашка ~ излучина (реки) ;
перекресток;
поворот (улицы, дороги) ~ обточка ~ превращение ~ pres. p. от turn ~ токарное ремесло;
токарная работа ~ токарный;
turning lathe токарный станок ~ токарный;
turning lathe токарный станок -
13 turning
1. n поворот2. n перекрёсток3. n излучина4. n вращение5. n виток6. n поворот кругом, поворот на 180 градусов7. n токарное ремесло; токарная работа, точение8. n токарная стружка9. n обточка10. n обработка, отделка11. n превращение12. n изменение, отклонениеturning aside — отклоняющий; отклонение
turning about — изменяющий мнение; изменение мнения
13. n воен. обход14. n гимнастика15. n складка, сгиб16. n с. -х. вспашка17. a токарный18. a спец. вращающийся, поворотный19. a чередующийся; сменяющий друг другаСинонимический ряд:1. bending (adj.) arching; bending; buckling; curling; curving; spiraling; spiralling; twisting; veering; winding2. deviation (noun) aberration; deflection; departure; deviation; divergence; diversion3. reversal (noun) about-face; changeabout; inversion; reversal; reverse; reversement; reversion; right-about; right-about-face; turnabout; volte-face4. turn (noun) angle; bend; bow; flection; flexure; turn5. becoming (verb) applying; becoming; coming; getting; going; growing; recurring; referring; repairing; resort to; resorting; running; waxing6. bending (verb) angling; bending; deflecting; refracting7. breaking (verb) breaking; ploughing; turn over8. changing (verb) altering; changing; modifying; mutating; varying9. curdling (verb) curdling10. decaying (verb) break down; breaking down; corrupting; crumbling; decaying; decomposing; deteriorating; disintegrating; moldering; mouldering; putrefying; rotting; spoiling; tainting11. defecting (verb) apostatizing; defecting; deserting; ratting; renouncing; repudiating; tergiversating12. directing (verb) aiming; casting; directing; heading; inclining; laying; leveling or levelling; levelling; pointing; presenting; setting; training; zero in; zeroing in13. dulling (verb) blunting; dulling14. giving (verb) addressing; bending; buckling; buckling down; concentrating; dedicating; devoting; focusing; giving; throwing15. plowing (verb) plowing; plowing up; turning over16. reversing (verb) inverting; reversing; reverting17. sheering (verb) averting; deflecting; diverting; pivoting; redirecting; re-routing; sheering; shifting; swinging; veering; wheeling; whipping18. spinning (verb) reeling; spinning; swimming; whirling19. spraining (verb) spraining; twisting; wrenching20. translating (verb) putting; rendering; translating; transposing21. upsetting (verb) deranging; disordering; sickening; unhinging; unsettling; upsetting22. wheeling (verb) circling; gyrating; revolving; rolling; rotating; wheeling -
14 volte-face
ˈvɔltˈfɑ:s франц.;
сущ.
1) воен. поворот кругом
2) резкая перемена( взглядов, политики и т. п.) (спортивное) (военное) поворот кругом (презрительное) крутой поворот, резкое изменение( взглядов, политики) (специальное) поворот на 180 градусов ~ фр. резкая перемена (взглядов, политики и т. п.) ;
to make a volte-face переметнуться в лагерь противника volte-face фр. воен. поворот кругом ~ фр. резкая перемена (взглядов, политики и т. п.) ;
to make a volte-face переметнуться в лагерь противникаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > volte-face
-
15 change
tʃeɪndʒ
1. сущ.
1) а) перемена;
изменение, сдвиг( from, into, to, in, of) ;
замена (любого рода, напр., игрока в футболе) ;
череда, чередование to bring about, effect, make a change ≈ внести изменения to undergo change ≈ подвергаться изменениям, претерпевать изменения drastic, great change ≈ большие перемены little change ≈ незначительная модификация marked change ≈ значительные перемены momentous change ≈ мгновенные изменения needed change ≈ необходимые изменения quick change ≈ быстрые изменения radical, striking, sweeping change ≈ радикальные перемены sudden change ≈ внезапные изменения, внезапный сдвиг welcome change ≈ желанные перемены Change, constant change, is the law of organic life. ≈ Изменение, вечное непрекращающееся изменение - закон органической жизни. There was little change in his condition. ≈ Его состояние не изменилось. a change occurs, takes place ≈ происходит изменение a change for the better ≈ изменение к лучшему the change from spring to summer ≈ переход от весны к лету (смена времен года) changes in personnel ≈ кадровые изменения the change of seasons ≈ смена времен года б) перен. смерть I went to my mother, and found her change was near. ≈ Я проведал мать и понял, что ей недолго осталось. в) муз. вариация;
модуляция ∙ social change change of pace change of air change of life for a change
2) что-л. взамен чего-л. другого а) смена (белья, платья) б) сдача;
мелкие деньги, мелочь to count, get, take one's change ≈ получить сдачу to give, make, return change for ≈ дать сдачу мелочью to keep the change ≈ оставить сдачу Сan you give me change for a pound? ≈ У Вас будет сдача с фунта? Passengers are requested to examine their tickets and change before leaving. ≈ Пассажиров просят проверять билеты и сдачу не отходя от кассы. small change no change given make change в) пересадка( на железной дороге, трамвае) г) авт. включение другой передачи, переключение передач, скоростей - change down - change up д) расплата, "должное";
возврат долга He gave me a real change, helped my son into University. ≈ Он мне оказал большую услугу - помог моему сыну поступить. not to get any change from smb. Take your change out of that! ≈ Вот тебе! Это тебе за то-то и то-то! (реплика в драке, в момент совершения мести и т.п.) ∙ change of heart hunt change
3) новолуние I still have fits, always with a change in the moon. ≈ У меня до сих пор на новолуние случаются припадки.
4) мн. а) отступление от канонического порядка колокольного звона (от самого большого колокола к самому маленькому) б) тот или иной тип колокольного звона (любой порядок колоколов) Four bells admit twenty-four changes in ringing. ≈ Для четырех колоколов возможно двадцать четыре типа звонов. в) та или иная манера игры на колоколах ∙ ring the changes
5) (Change) (лондонская) биржа (можно рассматривать как сокр. от Exchange, что, впрочем, этимологически неверно) Good, honest, generous men at home, will be wolves and foxes on change! ≈ Дома они сущие ангелы, честные до мозга костей, но на бирже они кровожадные волки и хитрые лисы!
6) шотл. пивная ∙ to get no change out of smb. разг. ≈ ничего не добиться от кого-л. to take the change on smb. разг. ≈ обмануть кого-л.
2. гл.
1) менять(ся), изменять(ся) ;
заменять, сменять School has changed the boy into a coward. ≈ Школа сделала его трусом. I am the Lord, I change not. ≈ Ибо Я - Господь, Я не изменяюсь ( Мал 3,
6.) Nothing will die, all things will change. ≈ Ничто не умирает, но все меняется (Лаун-Теннисон) - change colour change countenance change hands change to change into change for the better change for the worse Syn: alter, convert, modify, transfigure, transform, transmogrify, transmute, render Ant: maintain, stabilize, sustain
4)
2) заменять одно на другое а) переодеваться;
одеваться к ужину, надевать вечернее платье to change from, change out of ≈ снимать что-л. I shall have to change from (или out of) these wet clothes. ≈ Мне надо переодеться, я весь мокрый. to change into ≈ надевать что-л. Syn: to change oneself б) делать пересадку, пересаживаться( на другой поезд, трамвай и т. п.) (to) all change! ≈ пересадка! в) менять, обменивать (о деньгах) I should like to change these pounds into dollars. ≈ Мне нужно обменять фунты на доллары. г) меняться, обмениваться( чем-л.) I'd like to change this dress for one in a larger size. ≈ Я бы хотел обменять это платье на такое же, но большего размера. д) авт. переключать передачу - change up - change down е) переходить в другую фазу (о луне) ж) переезжать, менять местожительство, место работы If a vicar dies or changes. ≈ Если викарий умрет или будет переведен на другую кафедру. ∙ change bandage - change one's mind change sides Syn: substitute, replace, exchange, interchange
3) изменяться до полной неузнаваемости, менять сущность а) скисать;
сгнить;
портиться б) превращаться ∙ change back change from change into change down change over change round change up change with to change horses in the midstream ≈ "менять коней на переправе", производить крупные перемены в критический или опасный момент перемена, изменение;
- * of weather перемена погоды;
- * of scene перемена обстановки;
- * of the scenes (театроведение) перемена декораций;
- * of heart изменение намерений;
переворот в убеждениях или чувствах;
- * of pace смена ритма, скорости, хода;
резкая смена образа жизни и деятельности;
внесение разнообразия в жизнь;
- * of front( военное) перемена фронта;
коренные изменения;
поворот на 180 градусов;
- * of air перемена обстановки;
(техническое) обмен воздуха;
- * of station( военное) командировка, перевод в другую часть;
- * of leads перемена ноги на галопе;
- * of tide чередование приливно-отливных течений;
- subject to * могущий измениться;
подлежащий изменению;
- many *s have taken place многое изменилось;
- the * from winter to spring переход от зимы к весне;
- * gear (техническое) механизм изменения хода и скоростей;
- * part (техническое) сменная деталь;
- * switch( техническое) переключатель замена, смена;
подмена;
разнообразие;
- for a * для разнообразия;
- you need a * вам нужно переменить обстановку;
- this journey will be a * for you поездка внесет в вашу жизнь некоторое разнообразие смена (белья) ;
- * station( военное) пункт обмена обмундирования;
- a * of underwear смена белья размен (денег) ;
- to give * for a pound note разменять банковый билет в 1 фунт стерлингов обмен (на другую валюту) сдача;
- he got ninepence * он получил 9 пенсов сдачи;
- keep the *! сдачи не нужно разменная монета;
мелкие деньги, мелочь;
что-л мелкое;
пустяки, мелочи жизни пересадка ( на железной дороги) ;
- no * for Oxford до Оксфорда без пересадки;
(здесь) пересадки на Оксфорд нет;
- to make a * at N. делать пересадку в N. (специальное) превращение;
- chemical * химическое превращение (астрономия) новая фаза Луны, новолуние обыкн. pl трезвон( колоколов) - to ring the *s вызванивать на колоколах (шотландское) кабачок, пивная "параграф" (фигурное катание) > to get no * out of smb. ничего не добиться от кого-л;
ничего не выведать у кого-л;
> to take the * out of smb. отомстить кому-л;
> take your * out of that! получайте!, вот вам!;
> to ring the * повторять, твердить на все лады одно и то же;
быстро менять одежду и внешний вид;
переодеваться, маскироваться;
менять, изменять;
переделывать;
- to * the course( морское) изменять курс;
- to * one's address переменить адрес, переехать;
- to * colour покраснеть или побледнеть;
- to * countenance измениться в лице;
- to * step сменить ногу;
- * arms!( военное) передать оружие! (из одной руки в другую, с одного плеча на другое) - success *d him добившись успеха, он изменился;
- we can't * human nature человеческую природу не переделаешь;
- we *d the room by making a new window мы перестроили комнату, прорезав новое окно меняться, изменяться;
- the weather *s very often погода часто меняется;
- times * времена меняются;
- the wind has *d from north to east северный ветер перешел в восточный;
- how he has *d как он изменился! - they are changing from their old ideas они отказываются от своих старых представлений;
- I could not wish it *d я бы хотел, чтобы все оставалось по-прежнему обменивать;
- take the hat back to the shop and * it отнеси шляпу в магазин и поменяй ее обмениваться, меняться;
поменяться с кем-л местами переодеваться;
- to * for dinner переодеться к обеду;
- to * into a new suit переодеться в новый костюм;
- he *d his clothes он переоделся;
менять белье, пеленки;
- to * a bed перестелить постель, сменить постельное белье;
- to * a baby (разговорное) перепеленать ребенка превращать;
- the magician *d a watch into a rabbit фокусник превратил часы в кролика превращаться;
- caterpillars * into butterflies гусеницы превращаются в бабочек;
- to * into a bird превратиться в птицу, обернуться птицей;
- to * into a miser превратиться в скрягу, стать скрягой портиться;
- this colour *s эта краска линяет( разговорное) портить;
- the milk is *d молоко свернулось переходить в новую фазу (о луне) ;
- the moon will * on the fourteenth новолуние наступит четырнадцатого разменивать, менять ( деньги) ;
- to * a pound note разменять банковый билет в один фунт;
- to * a cheque получить наличные деньги по чеку обменивать (другую валюту) ;
- to * pounds into francs обменять фунты на франки делать пересадку, пересаживаться;
- to * from one train to another пересаживаться на другой поезд;
- all*! поезд дальше не идет! > to * one's mind передумать, изменить свое решение;
> to * hands переходить из рук в руки;
переходить к другому владельцу;
> the house has *d hands four times дом переходил от владельца к владельцу четыре раза;
> to * the hand переменить направление (конный спорт) ;
> to * one's skin измениться до неузнаваемости;
"перекраситься";
> to * face повернуться на 180 градусов, переменить фронт, повернуться в другую сторону;
> to * sides перебежать в лагерь противника;
изменить своим убеждениям;
> to * one's note переменить тон, заговорить по-иному;
> to * horses in midstream производить крупные перемены в опасный момент;
менять лошадей на переправе address ~ вчт. изменение адреса address ~ вчт. переадресация administrative ~ административная реорганизация ~ делать пересадку, пересаживаться (to - на другой поезд, трамвай и т. п.) ;
all change! пересадка! change биржа ~ делать пересадку, пересаживаться (to - на другой поезд, трамвай и т. п.) ;
all change! пересадка! ~ делать пересадку ~ замена ~ изменение ~ изменять Change (сокр. от Exchange) лондонская биржа ~ мелкие деньги ~ мелочь ~ менять(-ся), изменять(ся) ;
сменять, заменять;
times change времена меняются ~ менять ~ менять деньги ~ новая фаза Луны, новолуние ~ обменивать(ся) ~ обменивать ~ переделывать ~ перемена;
изменение;
сдвиг;
social change общественные (или социальные) сдвиги ~ перемена ~ переодеваться ~ пересадка (на железной дороге, трамвае) ;
no change for Oxford в Оксфорд без пересадки ~ пересадка ~ to ~ up (down) авто переходить на большую (меньшую) скорость ~ подмена ~ размен (денег) ~ размен денег ~ разменная монета, сдача ~ разменная монета ~ разменять (деньги) ~ разнообразие;
for a change для разнообразия ~ разнообразие ~ сдача;
мелкие деньги, мелочь ~ сдача ~ скисать, прокисать;
портиться ~ смена (белья, платья) ~ смена ~ (обыкн. pl) трезвон, перезвон колоколов to ~ colour покраснеть или побледнеть to ~ countenance измениться в лице ~ for reasons of consistency изменение из соображений совместимости ~ gear тех. механизм перемены направления движения to ~ hands переходить из рук в руки;
переходить к другому владельцу hands: hands: change ~ переходить в другие руки to ~ horses in the midstream производить крупные перемены в критический или опасный момент ~ in behaviour изменение поведения ~ in cash value изменение стоимости в денежном выражении ~ in currency exchange rate изменение валютного курса ~ in currency exchange rate изменение обменного курса ~ in cyclical trend полит.эк. изменение периодического тренда ~ in definition изменение формулировки ~ in direction перемена курса ~ in exchange rates изменение валютных курсов ~ in foreign reserves изменение валютных запасов ~ in interest rates изменение процентных ставок ~ in inventories изменение уровней запасов ~ in net foreign reserves изменение чистой суммы валютных резервов ~ in net forward sales бирж. изменение объема нетто-продаж на срок ~ in order of priorities изменения порядка очередности ~ in practice изменение процедуры ~ in presentation of accounts изменение порядка представления отчетности ~ in price изменение цен ~ in statistical recording изменение статистической отчетности ~ in stock изменение уровня запасов ~ in stockbuilding изменение порядка создания запасов ~ in timing изменение чередования периодов ~ in work in progress изменение выполняемой работы ~ of address изменение адреса ~ of address модификация адреса ~ of address переадресование ~ of air тех. обмен воздуха ~ of air перемена обстановки ~ of attitude изменение отношения ~ of government смена правительства ~ of level изменение уровня ~ of life мед. климактерий ~ of managers смена руководителей ~ of name изменение названия ~ of ownership раздел собственности ~ of policy-orientation изменение политической ориентации ~ of profession смена профессии ~ of supplier смена поставщика ~ of system изменение системы ~ of trade смена профессии to ~ one's mind передумать, изменить решение mind: to be of the same ~ оставаться при своем мнении;
to speak one's mind говорить откровенно;
to change (или to alter) one's mind передумать;
to my mind по моему мнению ~ over меняться местами ~ over вчт. переключать ~ over переходить (to - на что-л.) to ~ sides перейти на другую сторону (в политике, в споре и т. п.) sides: sides: change ~ изменять точку зрения control ~ вчт. смена режима управления de facto ~ фактическое изменение engineering ~ вчт. техническое изменение exact ~ точное изменение exchange rate ~ изменение валютного курса fee ~ изменение размера сбора ~ разнообразие;
for a change для разнообразия generational ~ смена поколений to get no ~ out (of smb.) разг. ничего не добиться (от кого-л.) job ~ продвижение по службе minor ~ незначительное изменение ~ пересадка (на железной дороге, трамвае) ;
no change for Oxford в Оксфорд без пересадки postproduction ~ вчт. доработка в процессе изготовления price ~ нетто-изменение курса ценной бумаги в течение рабочего дня price ~ переоценка public ~ вчт. общедоступное изменение random ~s случайные изменения to ring the changes (on) повторять, твердить на все лады одно и то же runtime ~ вчт. изменение на период прогона small ~ мелкая разменная монета small ~ мелкие деньги, мелочь small ~ (что-л.) мелкое, незначительное small ~ небольшое изменение small ~ незначительное изменение small ~ несущественное изменение ~ перемена;
изменение;
сдвиг;
social change общественные (или социальные) сдвиги social ~ изменения в обществе social ~ социальная перемена (перемены в жизни общества) step ~ вчт. ступенчатое изменение structural ~ структурное изменение to take the ~ (on smb.) разг. обмануть (кого-л.) to take the ~ out of a person разг. отомстить (кому-л.) ~ менять(-ся), изменять(ся) ;
сменять, заменять;
times change времена меняются -
16 flipping over
-
17 flipping over
1. поворот на 180 градусов2. поворачивающий на 180 градусов -
18 change of front
1) Общая лексика: коренные изменения, поворот на 180[deg]2) Военный термин: изменение направления наступления, перемена фронта, поворот на 180 градусов -
19 градус
мGrad m (после числ. неизм.) -
20 turning
1. [ʹtɜ:nıŋ] n1. 1) поворот (дороги, улицы)take the first turning to /on/ the right [the left] - поверните в первый переулок направо [налево]
one of the major turnings in the cultural history of the West - один из важнейших поворотных пунктов в культурной истории Запада
2) перекрёсток3) излучина ( реки)2. 1) вращение2) виток ( проволоки)3) поворот кругом, поворот на 180 градусов3. 1) токарное ремесло; токарная работа, точение2) pl токарная стружка4. 1) обточка2) обработка, отделка ( литературного произведения)5. превращение6. 1) изменение, отклонение (движения, направления, хода и т. п.)2) воен. обход ( фланга)7. гимнастика8. складка, сгиб (преим. на одежде)9. с.-х. вспашка2. [ʹtɜ:nıŋ] a1. токарный2. спец. вращающийся, поворотныйturning movement - воен. обход
3. чередующийся; сменяющий друг друга
См. также в других словарях:
поворот — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? поворота, чему? повороту, (вижу) что? поворот, чем? поворотом, о чём? о повороте; мн. что? повороты, (нет) чего? поворотов, чему? поворотам, (вижу) что? повороты, чем? поворотами, о чём? о поворотах… … Толковый словарь Дмитриева
Шпилька (поворот) — У этого термина существуют и другие значения, см. Шпилька (значения). Шпилька на трассе Формулы 1 в Монако Шпилька тип поворота в … Википедия
Опорный прыжок — Гимнаст, выполняющий опорный прыжок Опорный прыжок один из видов упражнений в спортивной гимнастике. Содержание … Википедия
МНОГОГРАННИК — часть пространства, ограниченная совокупностью конечного числа плоских многоугольников (см. ГЕОМЕТРИЯ), соединенных таким образом, что каждая сторона любого многоугольника является стороной ровно одного другого многоугольника (называемого… … Энциклопедия Кольера
Амбиграмма — Слово «Wikipedia» как амбиграмма (разворот на 180°) Амбиграмма (от лат. ambi «двойной» и др. греч … Википедия
Медленный вальс — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
ГОРЬКАЯ ЛУНА — (Bitter Moon) Великобритания Франция, 1992, 139 мин. Мелодраматический триллер с элементами иронии. Конечно, картина «испорченного ребенка» мирового кинематографа, истинного космополита, работающего в разных странах, достаточно эротична и… … Энциклопедия кино
КРИМИНАЛЬНОЕ ЧТИВО — «КРИМИНАЛЬНОЕ ЧТИВО» (Pulp Fiction) США, 1994, 154 мин. Криминальная драма. Pulp Fiction название ленты Квентина Тарантино, получившего в возрасте 31 года «Золотую пальмовую ветвь» в Канне в 1994 году, так же вошло в непереводимом виде в… … Энциклопедия кино
Бухарин Николай Иванович — (1888 1938), политический деятель, академик АН СССР (1928). Участник Революции 1905 07 и Октябрьской революции 1917. В 1917 18 лидер «левых коммунистов». В 1918 29 редактор газеты «Правда». В 1919 24 кандидат, в 1924 29 член Политбюро ЦК… … Энциклопедический словарь
Mannatech — Для улучшения этой статьи желательно?: Проставить шаблон карточку, который существует для предмета статьи. Пример использования шаблона есть в статьях на похожую тематику. Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Ecco the Dolphin: Defender of the Future — Разработчик Appaloosa Interactive … Википедия